1.15. РП родной язык -5-9_класс

Приложение №1.15
к основной образовательной
программе основного общего образования
Муниципального бюджетного
общеобразовательного учреждения
средняя общеобразовательная школа №119,
утвержденной 30.08.2018г.,
приказ №73/3-0

Рабочая программа
по учебному предмету «Родной язык»
для 5 - 9 класса

г. Екатеринбург

Программа разработана на основании следующих нормативных документов:
1.Федеральный закон «Об образовании в РФ» статья 12 (от 29.12.2012г. №273-ФЗ)
2.Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования
3.ООП ООО МБОУ СОШ №119.

4.Устав МБОУ СОШ №119.
Учебный предмет «Родной язык» изучается в 5-9 классах: в 5 классе – 9 часов, в 6 классе – 9
часов, в 7 классе – 9 часов, в 8 классе – 9 часов, в 9 классе – 9 часов. За курс основного общего
образования: 45 часов.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Личностные результаты освоения учебного предмета должны отражать:
1) воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству,
прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической
принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного
наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и
традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства
ответственности и долга перед Родиной;
2) формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к
саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию, осознанному
выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки
в мире профессий и профессиональных предпочтений, с учетом устойчивых познавательных
интересов, а также на основе формирования уважительного отношения к труду, развития опыта
участия в социально значимом труде;
3) формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню развития
науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое, духовное
многообразие современного мира;
4) формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому
человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции, к истории,
культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; готовности и
способности вести диалог с другими людьми и достигать в нем взаимопонимания;
5) освоение социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и
сообществах, включая взрослые и социальные сообщества; участие в школьном самоуправлении и
общественной жизни в пределах возрастных компетенций с учетом региональных,
этнокультурных, социальных и экономических особенностей;
6) развитие морального сознания и компетентности в решении моральных проблем на основе
личностного выбора, формирование нравственных чувств и нравственного поведения,
осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам;
7) формирование коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со
сверстниками, детьми старшего и младшего возраста, взрослыми в процессе образовательной,
общественно полезной, учебно-исследовательской, творческой и других видов деятельности;
8) формирование ценности здорового и безопасного образа жизни; усвоение правил
индивидуального и коллективного безопасного поведения в чрезвычайных ситуациях,
угрожающих жизни и здоровью людей, правил поведения на транспорте и на дорогах;
9) формирование основ экологической культуры, соответствующей современному уровню
экологического мышления, развитие опыта экологически ориентированной рефлексивнооценочной и практической деятельности в жизненных ситуациях;
10) осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни,
уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;
11) развитие эстетического сознания через освоение художественного наследия народов России и
мира, творческой деятельности эстетического характера.
Метапредметные результаты освоения учебного предмета должны отражать:
1) умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя
новые задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей
познавательной деятельности;
2) умение самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные,
осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;
3) умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей
деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках

предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с
изменяющейся ситуацией;
4) умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности ее
решения;
5) владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления
осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности;
6) умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать,
самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинноследственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное
и по аналогии) и делать выводы;
7) умение создавать, применять и преобразовывать знаки и символы, модели и схемы для решения
учебных и познавательных задач;
8) смысловое чтение;
9) умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и
сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать
конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать, аргументировать
и отстаивать свое мнение;
10) умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для
выражения своих чувств, мыслей и потребностей; планирования и регуляции своей деятельности;
владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью;
11) формирование и развитие компетентности в области использования информационнокоммуникационных технологий (далее ИКТ- компетенции); развитие мотивации к овладению
культурой активного пользования словарями и другими поисковыми системами;
12) формирование и развитие экологического мышления, умение применять его в познавательной,
коммуникативной, социальной практике и профессиональной ориентации.
Предметные результаты изучения предметного предмета"Родной язык" должны
отражать:
1) совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и
письма), обеспечивающих эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях
формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
2) понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих
способностей личности в процессе образования и самообразования;
3) использование коммуникативно-эстетических возможностей родного языка;
4) расширение и систематизацию научных знаний о родном языке; осознание взаимосвязи
его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и
грамматических категорий родного языка;
5) формирование навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического,
морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа
словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста;
6) обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объема
используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на
родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
7) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного языка,
основными нормами родного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими,
орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение опыта их
использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление
к речевому самосовершенствованию;
8) формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.
Выпускник научится:
• владеть навыками работы с учебной книгой, словарями и другими информационными
источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета;
• владеть навыками различных видов чтения (изучающим, ознакомительным,
просмотровым) и информационной переработки прочитанного материала;

• владеть различными видами аудирования (с полным пониманием, с пониманием
основного содержания, с выборочным извлечением информации) и информационной переработки
текстов различных функциональных разновидностей языка;
• адекватно понимать, интерпретировать и комментировать тексты различных
функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение) и
функциональных разновидностей языка;
• участвовать в диалогическом и полилогическом общении, создавать устные
монологические высказывания разной коммуникативной направленности в зависимости от целей,
сферы и ситуации общения с соблюдением норм современного русского литературного языка и
речевого этикета;
• создавать и редактировать письменные тексты разных стилей и жанров с соблюдением
норм современного русского литературного языка и речевого этикета;
• анализировать текст с точки зрения его темы, цели, основной мысли, основной и
дополнительной информации, принадлежности к функционально-смысловому типу речи и
функциональной разновидности языка;
• использовать знание алфавита при поиске информации;
• различать значимые и незначимые единицы языка;
• проводить фонетический и орфоэпический анализ слова;
• классифицировать и группировать звуки речи по заданным признакам, слова по
заданным параметрам их звукового состава;
• членить слова на слоги и правильно их переносить;
• определять место ударного слога, наблюдать за перемещением ударения при изменении
формы слова, употреблять в речи слова и их формы в соответствии с акцентологическими
нормами;
• опознавать морфемы и членить слова на морфемы на основе смыслового,
грамматического и словообразовательного анализа; характеризовать морфемный состав слова,
уточнять лексическое значение слова с опорой на его морфемный состав;
• проводить морфемный и словообразовательный анализ слов;
• проводить лексический анализ слова;
• опознавать лексические средства выразительности и основные виды тропов (метафора,
эпитет, сравнение, гипербола, олицетворение);
• опознавать самостоятельные части речи и их формы, а также служебные части речи и
междометия;
• проводить морфологический анализ слова;
• применять знания и умения по морфемике и словообразованию при проведении
морфологического анализа слов;
• опознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение, текст);
• анализировать различные виды словосочетаний и предложений с точки зрения их
структурно-смысловой организации и функциональных особенностей;
• находить грамматическую основу предложения;
• распознавать главные и второстепенные члены предложения;
• опознавать предложения простые и сложные, предложения осложненной структуры;
• проводить синтаксический анализ словосочетания и предложения;
• соблюдать основные языковые нормы в устной и письменной речи;
• опираться на фонетический, морфемный, словообразовательный и морфологический
анализ в практике правописания;
• опираться на грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков
препинания в предложении;
• использовать орфографические словари.
Выпускник получит возможность научиться:
• анализировать речевые высказывания с точки зрения их соответствия ситуации общения

и успешности в достижении прогнозируемого результата; понимать основные причины
коммуникативных неудач и уметь объяснять их;
• оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и
выразительного словоупотребления;
• опознавать различные выразительные средства языка;
• писать конспект, отзыв, тезисы, рефераты, статьи, рецензии, доклады, интервью, очерки,
доверенности, резюме и другие жанры;
• осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для
выражения своих чувств, мыслей и потребностей; планирования и регуляции своей деятельности;
• участвовать в разных видах обсуждения, формулировать собственную позицию и
аргументировать ее, привлекая сведения из жизненного и читательского опыта;
• характеризовать словообразовательные цепочки и словообразовательные гнезда;
• использовать этимологические данные для объяснения правописания и лексического
значения слова;
• самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя
новые задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей
познавательной деятельности;
• самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные,
осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Раздел 1. Язык и культура.
Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека.
Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из
необходимых качеств современного культурного человека.
Язык как зеркало национальной культуры.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых
наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека (барышня
– об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке; сорока – о
болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая,
коварная для русских, символ долголетия, мудрости – в тюркских языках и т.п.).
Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии.
Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена
традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие.
Краткая история русского литературного языка. Национально-культурное своеобразие
диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика,
заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и
неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики
(общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы
и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии.
Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие
языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники,
влияние других языков. Устаревшие слова как живые свидетели истории. Перераспределение
пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в
новом речевой контексте (губернатор, диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и
т.п.).
Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского
литературного языка.

Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и
«ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах.
Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому Специфика приветствий,
традиционная тематика бесед у русских и других народов.
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа
Раздел 2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.Понятие о
варианте нормы.Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и
неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных,
глаголах.
Омографы: ударение как маркёр смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки
— полкИ, Атлас — атлАс.
Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная,
же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.).Произносительные варианты на уровне
словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).
Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚
устарелые и профессиональные). Нормы произношения отдельных грамматических форм;
заимствованных слов: ударение в форме род. п. мн.ч. существительных; ударение в кратких
формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего
времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах
глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы:
баловать – баловать, обеспечение – обеспечение.
Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий
прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с
непроизводными предлогами (на дом‚ на гору).
Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о]
после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения;
произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного
происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт;
произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф']
и [в']; произношение мягкого [н] перед ч и щ.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка.
Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголовв
современном русском литературном языке.Стилистические варианты нормы (книжный,
общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён существительных,
прилагательных, глаголов в речи(кинофильм — кинокартина — кино – кинолента,
интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз‚ блато — болото,
брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный — бесперестанный‚
глаголить – говорить – сказать – брякнуть).
Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления
синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления
антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности
употребления лексических омонимов.
Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости,
способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.
Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи.
Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной
речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности
словоупотребления заимствованных слов.

Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных
вариантов в современных орфоэпических словарях.
Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая
сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с
речевой избыточностью.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория
рода: род заимствованных несклоняемых имен существительных (шимпанзе, колибри, евро,
авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музейквартира);род имен собственных (географических названий);род аббревиатур.Нормативные и
ненормативные формы употребления имён существительных.
Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в
санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного
платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности
(смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного
числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший –
не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).
Литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий.
Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и
разговорный варианты грамматической норм (махаешь – машешь; обусловливать,
сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).
Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, обеих сестер
– обоих братьев).
Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным
сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и
справочниках.
Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря,
согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с
распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение
словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово –
обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания
(приехать из Москвы – приехать с Урала).Нагромождение одних и тех же падежных форм, в
частности родительного и творительного падежа.
Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух
однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в
предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних
указательных местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и
справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в
общении. Обращение в русском речевом этикете. Обращение как показатель степени
воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в
официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к
незнакомому человеку. Употребление формы «он».
Национальные особенности речевого этикета. Устойчивые формулы речевого этикета в
общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и
комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.
Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚
сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление

грубых слов, выражений, фраз. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет
использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания,
возникшие в СМИ; изменение обращений‚ использования собственных имен; их оценка. Речевая
агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять
речевой агрессии.
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернетпереписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в
социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Текст как единица языка и речи
Текст как единица языка и речи
Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания,
повествования, рассуждения. Средства связи предложений и частей текста.
Текст, тематическое единство текста.
Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность.
Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков.
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной
аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных
доказательств.
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм,
схем для представления информации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять
собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и
структурные особенности.
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация.
Научный стиль речи. Реферат. Слово на защите реферата.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе
электронного).
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые
особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст
и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.

Календарно-тематическое планирование курса «Родной язык» 5 класс.
№ урока

Тема

Основное содержание

Кол-во
часов

Произведения
литературы

Раздел 1. Язык и культура речи - 3 часа.
1.

Наш родной
русский язык

Введение понятий: русский
язык-национальный язык
русского народа,
государственный язык, язык
межнационального общения.
Русский язык-язык
художественной литературы

1

В.И. Даль. Богатство и
выразительность языка
сказки «Что значит
досуг?»

2.

Язык –
волшебное
зеркало мира и
национальной
культуры

Язык как зеркало национальной
культуры. Слово как хранилище
материальной и духовной
культуры русского народа.

1

К. Паустовский
«Золотая роза», М.
Танк «Слова, как
деревья, ветвисты».
Анализ лексических
средств стихотворений

3.

Проверочная
работа №1

1

Представление
проектов, результатов
исследовательской
работы

1

Три особенности
русского ударения по
стихотворениям Я.
Козловского («О
словах
разнообразных,
одинаковых, но
родных»). Русские
басни. Л.Н. Толстой.
Басни «Два товарища»,
«Лгун», «Отец и
сыновья»

Раздел 2. Культура речи – 4 часа
4.

Русская
орфоэпия.
Нормы
произношения
и ударения

Культура речи и нормы
литературного языка.
Равноправные и допустимые
варианты произношения.
Нерекомендуемые и
неправильные варианты
произношения.
Постоянное и подвижное
ударение в именах
существительных; именах
прилагательных, глаголах.

5.

Стилистическа
я окраска слова

Стилистическая окраска слова и
стилистические нормы
употребления имен
существительных,
прилагательных, глаголов в
речи.

1

Лингвистический
анализ произведений:
Я. Аким «Весна,
весною, о весне», В.
Орлов «Зимняя
бахрома», Г. Мамлин
«Терпение»)

6.

Речевой этикет: Правила речевого этикета:
нормы и
нормы и традиции. Устойчивые
традиции
формулы речевого этикета в
общении. Обращение в русском
речевом этикете. История
этикетной формулы обращения

1

Анализ рассказа А.П.
Чехова «Торжество
победителя»

в русском языке. Особенности
употребления в качестве
обращений собственных имён.
7.

Проверочная
работа №2

Тест по теме «Орфоэпические
нормы»

1

Тест

1

Подробный и краткий
пересказ
художественного
текста А.И.
Приставкин. Рассказ
«Золотая рыбка».

1

Представление
проектов, результатов
исследовательской
работы

Кол-во

Произведения
литературы

Раздел 3 Речь. Текст – 4 часа.
10.

Публицистичес
кий стиль.
Устное
выступление

11.

Проверочная
работа №3

Стилевые черты и языковые
публицистического стиля

«Родной язык"6 класс
№
урока

Тема

Основное содержание
часов

Раздел 1. Язык и культура речи (5 ч)
1

Краткая история
русского родного
языка. Роль
церковнославяниз
мов в
художественном
произведении (на
примере анализа
отрывка из поэмы
А. С. Пушкина
«Медный
всадник»)

Краткая история русского
литературного языка. Роль
церковнославянского
(старославянского) языка в
развитии русского языка.

1

А. С. Пушкин «Медный
всадник» (отрывок)

2

Диалекты как
часть народной
культуры.
Использование
диалектной
лексики в сказах
П. П. Бажова.
(Рассказах И. С.
Тургенева «Бежин
луг, «Бирюк»)

Национально-культурное
своеобразие диалектизмов.
Диалекты как часть народной
культуры. Диалектизмы.
Сведения о диалектных
названиях предметов быта,
значениях слов, понятиях, не
свойственных литературному
языку и несущих информацию
о способах ведения хозяйства,
особенностях семейного
уклада, обрядах, обычаях,
народном календаре и др.

1

Сказы П. П. Бажова
Рассказы И. С.
Тургенева «Бежин луг»,
«Бирюк»

Использование диалектной
лексики в произведениях
художественной литературы.
3

Лексические
заимствования.
Заимствования в
сказке М. Ю
Лермонтова
«Ашик-Кериб»

Лексические заимствования как
результат взаимодействия
национальных культур.
Лексика, заимствованная
русским языком из языков
народов России и мира.
Заимствования из славянских и
неславянских языков. Причины
заимствований. Особенности
освоения иноязычной лексики
(общее представление). Роль
заимствованной лексики в
современном русском языке.

1

М. Ю. Лермонтов
«Ашик-Кериб»

4

Неологизмы.
Авторские
неологизмы в
стихотворении С.
А. Есенина «Топи
да болота»

Пополнение словарного
состава русского языка новой
лексикой. Современные
неологизмы и их группы по
сфере употребления и
стилистической окраске.

1

С. А. Есенин «Топи да
болота»

5

Русская
фразеология. Роль
фразеологизмов в
сказке П. П.
Ершова «Конекгорбунок»

Национально-культурная
специфика русской
фразеологии. Исторические
прототипы фразеологизмов.
Отражение во фразеологии
обычаев, традиций, быта,
исторических событий,
культуры и т.п. (начать с азов,
от доски до доски, приложить
руку и т.п. – информация о
традиционной русской
грамотности и др.)

1

П. П. Ершов «Конёкгорбунок»

1

Стихотворения А. С.
Пушкина, М. Ю.
Лермонтова, А. А.
Блока

Раздел 2. Культура речи (6 ч)
6

7

Основные
орфоэпические
нормы
современного
русского
литературного
языка

Основные орфоэпические
нормы современного русского
литературного языка.
Произносительные различия в
русском языке, обусловленные
темпом речи.

. Об ударении в
русской поэзии:
поэтическая
вольность или
устаревшие
формы? (По

Стилистические особенности
произношения и ударения
(литературные‚ разговорные‚
устарелые и
профессиональные). Нормы
произношения отдельных

1

8

9

10

стихотворениям
А. С. Пушкина,
М. Ю
Лермонтова, А.
Блока и др.)

грамматических форм;
заимствованных слов: ударение
в форме род.п. мн.ч.
существительных; ударение в
кратких формах
прилагательных; подвижное
ударение в глаголах; ударение
в формах глагола прошедшего
времени; ударение в
возвратных глаголах в формах
прошедшего времени м.р.;
ударение в формах глаголов II
спр. на –ить; глаголы звонить,
включить и др. Варианты
ударения внутри нормы:
баловать – баловать,
обеспечение – обеспечение.

Основные
лексические
нормы
современного
русского
литературного
языка. Синонимы.
Роль синонимов в
художественной
речи (на примере
стихотворений
С.А. Есенина
«Кузнец»,
«Звезда»,
«Черемуха»)

Основные лексические нормы
современного русского
литературного языка.
Синонимы и точность речи.
Смысловые‚ стилистические
особенности употребления
синонимов.

Основные
лексические
нормы
современного
русского
литературного
языка. Антонимы.
Антонимы как
основной прием
построения
русских пословиц.

Антонимы и точность речи.
Смысловые‚ стилистические
особенности употребления
антонимов.

Основные
грамматические
нормы
современного
русского
литературного

Основные грамматические
нормы современного русского
литературного языка.
Категория склонения:
склонение русских и
иностранных имён и фамилий;

1

С. А. Есенин «Кузнец»,
«Звезда», «Черемуха»

1

Пословицы

1

М. Зощенко «Галоша»,
«Встреча»

Лексические омонимы и
точность речи. Смысловые‚
стилистические особенности
употребления лексических
омонимов. Типичные речевые
ошибки‚ связанные с
употреблением синонимов‚
лексических омонимов в речи.

Типичные речевые ошибки‚
связанные с употреблением
антонимов и лексических
омонимов в речи.

языка.

названий географических
объектов; им.п. мн.ч.
существительных на -а/-я и -ы/и (директора, договоры); род.п.
мн.ч. существительных м. и
ср.р. с нулевым окончанием и
окончанием –ов (баклажанов,
яблок, гектаров, носков, чулок);
род.п. мн.ч. существительных
ж.р. на –ня (басен, вишен,
богинь, тихонь, кухонь); тв.п.
мн.ч. существительных III
склонения; род.п. ед.ч.
существительных м.р. (стакан
чая – стакан чаю);склонение
местоимений‚ порядковых и
количественных числительных.
.

11

Нарушение норм
речи как средство
характеристики
героя (по
рассказам М.
Зощенко
«Галоша»,
«Встреча»)

Нормативные и ненормативные
формы имён существительных.
Типичные грамматические
ошибки в речи.
Нормы употребления форм
имен существительных в
соответствии с типом
склонения (в санаторий – не
«санаторию», стукнуть туфлей
– не «туфлем»), родом
существительного (красного
платья – не «платьи»),
принадлежностью к разряду –
одушевленности –
неодушевленности (смотреть
на спутника – смотреть на
спутник), особенностями
окончаний форм
множественного числа (чулок,
носков, апельсинов,
мандаринов, профессора,
паспорта и т. д.).
Нормы употребления имен
прилагательных в формах
сравнительной степени
(ближайший – не «самый
ближайший»), в краткой форме
(медлен – медленен,
торжествен – торжественен).
Варианты грамматической
нормы: литературные и
разговорные падежные формы

1

имен существительных.
Отражение вариантов
грамматической нормы в
словарях и справочниках

«Родной язык» 7 класс.
№
урока

Кол-во
Тема

Основное содержание
часов

Раздел 1. Язык и культура речи (4 ч)
Русский язык как
развивающееся явление.

1

1

1.Развитие языка в
связи с историей
народа и
эволюцией
общенародного
языка

Устаревшие слова как живые
свидетели истории. Архаизмы
как слова, имеющие в
современном русском языке
синонимы. Группы
лексических единиц по степени
устарелости.

1

2

2.Группы
лексических
единиц по
степени
устарелости
(архаизмы и
историзмы)

3.Устаревшая
Перераспределение пластов
лексика в новом
лексики между активным и
речевом контексте пассивным запасом слов.

1

3

1

4

4.Проблемы
чистоты русского
языка

Лексические заимствования
последних десятилетий.

Раздел 2. Культура речи (5 ч.)

5

6

5.Основные
орфоэпические
нормы
современного
русского
литературного
языка.

Основные орфоэпические
нормы современного русского
литературного языка

6.Основные
лексические
нормы
современного
русского
литературного
языка.

Основные лексические нормы
современного русского
литературного языка.
Паронимы и точность речи.
Смысловые различия, характер
лексической сочетаемости,
способы управления,

1

Произведения
литературы

функционально-стилевая
окраска и употребление
паронимов в речи. Типичные
речевые ошибки‚ связанные с
употреблением паронимов в
речи.

7

8

7.Основные
грамматические
нормы
современного
русского
литературного
языка.
Основные
грамматические
нормы
современного
русского
литературного
языка.

8.Варианты
грамматической
нормы.

9

Основные грамматические
нормы современного русского
литературного языка.
Типичные ошибки
грамматические ошибки в речи.

Глаголы 1 лица единственного
числа настоящего и будущего
времени (в том числе способы
выражения формы 1 лица
настоящего и будущего
времени глаголов очутиться,
победить, убедить, учредить,
утвердить‚ формы глаголов
совершенного и
несовершенного вида‚ формы
глаголов в повелительном
наклонении. Нормы
употребления в речи
однокоренных слов типа
висящий – висячий, горящий –
горячий.
Варианты грамматической
нормы: литературные и
разговорные падежные формы
причастий‚ деепричастий‚
наречий. Отражение вариантов
грамматической нормы в
словарях и справочниках.
Литературный и разговорный
варианты грамматической норм
(махаешь – машешь;
обусловливать,
сосредоточивать,
уполномочивать, оспаривать,
удостаивать, облагораживать).

1

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (2 ч.)

10

9.Традиции
русского речевого
общения.

Традиции русского речевого
общения.

1

10Основные типы
текстовых
структур.

11

Тексты аргументативного типа:
рассуждение, доказательство,
объяснение.

1

«Родной язык» 8 класс.
8 класс
№
урока

Кол-во
Тема

Произведения
литературы

Основное содержание
часов

Раздел 1. Язык и культура речи (1 ч)
1.

Исконно русская
лексика.

Исконно русская лексика: слова
общеиндоевропейского фонда,
слова праславянского
(общеславянского) языка,
древнерусские
(общевосточнославянские)
слова, собственно русские
слова. Собственно русские
слова как база и основной
источник развития лексики
русского литературного языка.

1

Раздел 2. Культура речи (6 ч.)
2.

Основные
орфоэпические
нормы
современного
русского
литературного
языка.

Основные орфоэпические
нормы современного русского
литературного языка.

1

3.

Основные
орфоэпические
нормы
современного
русского
литературного
языка.

Типичные орфоэпические
ошибки в современной речи:
произношение гласных [э], [о]
после мягких согласных и
шипящих; безударный [о] в
словах иностранного
происхождения; произношение
парных по твердости-мягкости
согласных перед [е] в словах
иностранного происхождения;
произношение безударного [а]
после ж и ш; произношение
сочетания чн и чт;
произношение женских отчеств
на -ична, -инична;
произношение твёрдого [н]
перед мягкими [ф'] и [в'];
произношение мягкого [н]

1

.

перед ч и щ.

4.

Основные
орфоэпические
нормы
современного
русского
литературного
языка.

Типичные акцентологические
ошибки в современной речи.

1

5.

Основные
грамматические
нормы
современного
русского
литературного
языка.

Основные грамматические
нормы современного русского
литературного языка.

1

6.

Основные
грамматические
нормы
современного
русского
литературного
языка.

Типичные грамматические
ошибки. Согласование:
согласование сказуемого с
подлежащим, имеющим в
своем составе количественноименное сочетание;
согласование сказуемого с
подлежащим, выраженным
существительным со значением
лица женского рода (врач
пришел – врач пришла);
согласование сказуемого с
подлежащим, выраженным
сочетанием числительного
несколько и существительным;
согласование определения в
количественно-именных
сочетаниях с числительными
два, три, четыре (два новых
стола, две молодых женщины и
две молодые женщины).

1

Нормы построения
словосочетаний по типу
согласования (маршрутное
такси, обеих сестер – обоих
братьев).

7.

Основные
грамматические
нормы
современного
русского

Варианты грамматической
нормы: согласование
сказуемого с подлежащим,
выраженным сочетанием слов
много, мало, немного, немало,

1

литературного
языка.

сколько, столько, большинство,
меньшинство.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (4 ч.)
8.

Этапы работы над
текстом.

Эффективные приёмы
слушания. Предтекстовый,
текстовый и послетекстовый
этапы работы.

1

9.

Основные
методы, способы
и средства
получения,
переработки
информации.

Основные методы, способы и
средства получения,
переработки информации.

1

10.

Структура
аргументации.

Текст как единица языка и
речи.

1

.

Структура аргументации: тезис,
аргумент. Способы
аргументации. Правила
эффективной аргументации.
Причины неэффективной
аргументации в учебнонаучном общении.

11.

Структура
аргументации

Доказательство и его
структура. Прямые и
косвенные доказательства.
Виды косвенных доказательств.
Способы опровержения
доводов оппонента: критика
тезиса, критика аргументов,
критика демонстрации.

1

«Родной язык» 9 класс.
№
урока

Кол-во
Тема

Основное содержание
часов

Произведения
литературы

Раздел 2. Культура речи (5 ч.)
1.

Основные
орфоэпические
нормы

Основные орфоэпические
нормы современного русского
литературного языка.

1

Для всех уроков можно
использовать
материалы ресурсов:

современного
русского
литературного
языка

Активные процессы в области
произношения и ударения.
Отражение произносительных
вариантов в современных
орфоэпических словарях.

https://infopedia.su/14x1
0b2e.html («Нарушение
норм в художественном
тексте»);
https://revolution.allbest.
ru/literature/00816921_0.
html

Нарушение орфоэпической
нормы как художественный
приём.

2.

Основные
лексические
нормы
современного
русского
литературного
языка

Основные лексические нормы
современного русского
литературного языка.
Лексическая сочетаемость
слова и точность. Свободная и
несвободная лексическая
сочетаемость. Типичные
ошибки‚ связанные с
нарушением лексической
сочетаемости.

1

Речевая избыточность и
точность. Тавтология.
Плеоназм. Типичные ошибки‚
связанные с речевой
избыточностью.
Современные толковые
словари. Отражение вариантов
лексической нормы в
современных словарях.
Словарные пометы.
3.

Основные
грамматические
нормы
современного
русского
литературного
языка.

Основные грамматические
нормы современного русского
литературного языка.
Типичные грамматические
ошибки. Управление:
управление предлогов
благодаря, согласно, вопреки;
предлога по с
количественными
числительными в
словосочетаниях с
распределительным значением
(по пять груш – по пяти груш).
Правильное построение
словосочетаний по типу
управления (отзыв о книге –
рецензия на книгу, обидеться
на слово – обижен словами).
Правильное употребление
предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе

1

словосочетания (приехать из
Москвы – приехать с Урала).
Нагромождение одних и тех же
падежных форм, в частности
родительного и творительного
падежа.
Нормы употребления
причастных и деепричастных
оборотов‚ предложений с
косвенной речью.
4.

Типичные ошибки
в построении
сложных
предложений.

Типичные ошибки в
построении сложных
предложений: постановка
рядом двух однозначных
союзов (но и однако, что и
будто, что и как будто) ‚
повторение частицы бы в
предложениях с союзами чтобы
и если бы‚ введение в сложное
предложение лишних указательных местоимений.

1

Отражение вариантов
грамматической нормы в
современных грамматических
словарях и справочниках.
Словарные пометы.
5.

Этика и этикет в
электронной
среде общения.

Речевой этикет

1

А. Жвалевский «Минус
один»

1

А. Жвалевский «Минус
один

Этика и этикет в электронной
среде общения. Понятие
нетикета. Этикет Интернетпереписки. Этические нормы,
правила этикета Интернетдискуссии, Интернетполемики. Этикетное речевое
поведение в ситуациях
делового общения.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (8 ч.)
6.

Русский язык в
Интернете.
.

Русский язык в Интернете.
Правила информационной
безопасности при общении в
социальных сетях. Контактное
и дистантное общение.

А. Жвалевский, Е.
Пастернак «Время
всегда хорошее».
А. Иванов
«Комьюнити»

7.

Виды
преобразования

Текст как единица языка и речи
Виды преобразования текстов:

1

8.

текстов

аннотация, конспект.
Использование графиков,
диаграмм, схем для
представления информации.

Разговорная речь.
Анекдот, шутка.

Функциональные
разновидности языка

1

Р. Погодин «Шутка»
М. Зощенко «Шутка»

Разговорная речь. Анекдот,
шутка.
9.

Деловое письмо.

Официально-деловой стиль.
Деловое письмо, его
структурные элементы и
языковые особенности.

1

Переписка Ивана
Грозного с Курбским.

10.

Доклад,
сообщение. Речь
оппонента на
защите проекта.

Учебно-научный стиль.
Доклад, сообщение. Речь
оппонента на защите проекта.

1

Речь, произнесённая Ф.
М. Достоевским 8 (20)
июня 1880 года на
заседании Общества
любителей российской
словесности и
опубликованная 1
августа 1880 года.
Ф. М. Достоевский
«Дневник писателя»
(вступление)

11.

Проблемный
очерк. Текст и
интертекст.
Афоризмы.
Прецедентные
тексты.

Текст и интертекст. Афоризмы.
Прецедентные тексты.

1

Г. Успенский «Живые
цифры». А. Блок «На
поле Куликовом»
(тексты, играющие
важную роль в
становлении
национальной
культуры и истории
(«Слово о полку
Игореве»,
«Задонщина»,
«Сказание о Мамаевом
побоище», которые
цитирует А. Блок).

ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
Тематическое планирование по родному (русскому) языку 5 класс

№ п/п
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Тема урока
Язык как зеркало национальной культуры.
Роль родного языка в жизни человека
Текс и его основные признаки.
Средства связи предложений и частей текста.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Понятие орфоэпической нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных,
глаголах.
Этимологический словарь
Нормативные и ненормативные формы употребления имен существительных.
Лексические нормы употребления имен существительных, прилагательных и глаголов в
современном русском литературном языке.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением.
Русские имена. Имена исконные и заимствованные.
Композиционные формы описания, повествования и рассуждения.
Правила речевого этикета: нормы и традиции.
Обращение в русском речевом этикете.
Повторение и обобщение изученного.
Контрольная работа по теме «Нормы и традиции речевого общения».

Тематическое планирование по родному (русскому) языку 6 класс
№ п/п
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Тема урока
Краткая история русского литературного языка.
Тематическое единство текста.
Национально-культурное своеобразие диалектизмов.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур.
Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической
окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии.
Лексические омонимы. Смысловые, стилистические особенности употребления
лексических омонимов.
Смысловые, стилистические особенности употребления синонимов.
Смысловые, стилистические особенности употребления антонимов.
Нормы форм имен существительных в соответствии с типом склонения и родом.
Нормы употребления имен прилагательных в сравнительной степени.
Нормы произношения отдельных грамматических форм.

13
14
15
16
17

Стилистические особенности произношения и ударения (литературные, разговорные,
устарелые и профессиональные).
Национальные особенности речевого этикета.
Этикетные формулы похвалы и комплимента, благодарности, сочувствия, утешения.
Повторение и обобщение изученного.
Контрольная работа по теме «Лексические нормы современного русского языка».

Тематическое планирование по родному (русскому) языку 7 класс
№ п/п
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Тема урока
Связь исторического развития языка с историей общества.
Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте.
Паронимы и точность речи.
Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов в речи.
Текст: смысловая цельность, информативность, связность.
Заголовки текстов, их типы.
Разговорная речь. Беседа.
Спор, виды споров. Правила поведения в споре.
Публицистический стиль. Путевые записки.
Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.
Нормы ударения в причастиях, деепричастиях и наречиях.
Литературные и разговорные формы причастий, деепричастий и наречий.
Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами.
Русская этикетная речевая манера общения.
Невербальный этикет общения.
Повторение и обобщение изученного.
Контрольная работа «Основные грамматические и орфоэпические нормы русского
языка».

Тематическое планирование по родному (русскому) языку 8 класс

№ п/п
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Тема урока
Собственно русские слова как основной источник развития лексики русского
литературного языка.
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация.
Типичные орфоэпические ошибки в современной речи.
Научный стиль речи. Реферат.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу.
Терминология и точность речи.
Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе,
разговорной речи.
Текст-рассуждение. Структура аргументации.
Доказательство, его структура. Прямые и косвенные доказательства.
Нормы построения словосочетания.
Грамматические нормы согласования сказуемого с подлежащим.
Активные процессы в речевом этикете.
Благопожелание как ключевая идея речевого этикета.
Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ.
Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приемы, помогающие противостоять
речевой агрессии.
Повторение и обобщение изученного.
Контрольная работа по теме «Создание текстов различных функциональных стилей».

Тематическое планирование по родному (русскому) языку 9 класс
№ п/п
1
2
3

Тема урока
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение).
Активные процессы в области произношения и ударения.
Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая
сочетаемость.

4
5
6

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные
с речевой избыточностью.
Типичные грамматические ошибки. Правильное построение словосочетаний по типу
управления.
Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух
однозначных союзов, повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если
бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях
и справочниках. Словарные пометы.
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие неэтикета. Этикет Интернетпереписки.
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в
социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков,
диаграмм, схем для представления информации.
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые
особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении.
Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты
Контрольная работа №1. Тестирование по теме «Функциональные разновидности
языка».
Обобщение. Развитие языка как объективный процесс.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».